さすけ本舗

映画、書籍を通して、社会問題、恋愛について、鋭く切り込んでいきたいと思います。

Sekai no Owari のHukaseさんに見る、英語の学び方って?

こんにちわ★サスケです!

キャンディクラッシュソーダにはまり、しばらく、ブログをほったらかしにしてしまいました・・・。

 

最近、テレビでもYoutubeとかネットを見れるように機器を取り付けましたので、ミュージックビデオを、よく見るようになりました。

(ちなみに、今はbilly Joelの『Honesty』聴いてます。)

やっぱり、大画面は最高です!

そんなことで、いろんなミュージシャンの音楽を聴くようになったのですが・・・驚くべきことは、Sekai no Owariのボーカルさん(深瀬さん?)の英語のうまさですかね~?っていうか、発音に限れば、ほとんどネイティブスピーカーの発音と変わらないんですよね・・・。

日本人のミュージシャンが英語の歌唄うと、どうしても、単語と単語の繋がり(リエゾン)みたいなのが、スムーズじゃなくて、聴いていてもどかしくなるんだけどね・・・深瀬さんは、その辺が上手いんです!


SEKAI NO OWARI「SOS」

彼は、もしかして・・・帰国子女?と思って調べてみると、アメリカンスクールに通っていた時期はあっても、ネイティブというわけでもない・・・。

ましてや、大学などで英語を専攻したということもない・・・。

 

まあ、考えてみると、韓国からよく日本に来ているミュージシャンとかも、俳優に比べると日本語が上手だったりしますよね!おまけに発音もいい!

 

やっぱり、リズム感のよさ?歌詞で日本語覚えちゃうとか?

 

そういうのもあると思うんだけど、やっぱり、音楽ということで、右脳から入っていくのが大きいんじゃないかと思うんですね・・・。

 

どうしても、私たちが英語を学ぼうとすると、単語とか文法とか・・・左脳から入っていくでしょ?だから、難しくなっちゃうんだよね~!

たぶん、高校で習った単語や文法をしっかり覚えていれば、英字新聞を読むのだって大丈夫だし、耳が慣れればNHKの二か国語ニュースくらいなら聞き取れるようになるよ。

 

でも、肝心の会話!

 

これが、あかんのやわ~!

英会話を話す機会があまりないし、パターンも習ってないし・・・というのもあるけれどね・・・アメリカとかの英語圏の国の人って、赤ちゃんだって英語しゃべってるんだからね・・・。

通訳さんとか翻訳の仕事を目指したり、資格取得っていうこと以外は、目的じゃなくて、コミュニケーションの手段にすぎないんだから・・・。

(資格取得のための英語は否定しません!ノンネイティブスピーカーの英語力の目安としての資格は必要な場面も多いです。)

 

日本人って、どうしても『英語を学ぶ』って考えになっちゃうけど

そうじゃなくて、とにかく、楽しむ!

ってことが、大事じゃないかな?って、思いますよ。

右脳を使う・・・ていうかな?

 

音楽や映画などを通して、とにかくたくさん英語に触れる!

好きな英語の歌や映画のセリフを丸暗記するくらい・・・たくさん、同じもの聞いてみて!そして、口ずさんでみて!

 

そうしたら、きっと、Sekai no  Owari の深瀬さんみたいに、いつか素敵な英語が話せるようになるかもね!